>

Нематериальное наследие села Перехваль - Донковье — тематический сайт работника культуры

Поиск
Перейти к контенту

Главное меню:

Нематериальное наследие села Перехваль

Традиции села ПерехвальПолучить преставление о нематериальном культурном наследии Данковского района, можно в селе Перехваль, здесь сохранен уникальный говорок в народном лексиконе, которым, в свое время восхищался Максим Горький, переписываясь с местным писателем В. Д. Ряховским.

Люди обжили эти места на берегу Дона, окруженные широколиственными лесами очень давно, в летописях Перехваль упоминается 1571 году. В то время боярские дети поселились в этих местах, получив в дар от царя богатые земли и жили здесь обособленно, не обременённые крепостным правом. Такую вольную, но далеко не беззаботную, жизнь предкам местных жителям даровал царь-реформатор Петр первый, объявив детей боярских государственными крестьянами. Свой быт, свои нравы, свои традиции сформировались именно благодаря отделенности от остального крепостного люда, в этом интересном местечке. Старинный русский язык жив до сих пор, такое местное наречие, является достопримечательностью села и данковской земли.

Традиции села ПерехвальОказавшийся в Перехвали первый раз какой-нибудь горожанин не сразу поймет, о чем ведут речь разговаривающие бабушки. Государственные крестьяне, коими являются Перехвальцы, мало общались с крепостными, поэтому их костюмы, обычаи и говор сильно отличаются от распространенных в окружающих деревнях. Ценную информацию о населении могут донести фамилии и клички. Богата перехвальская речь диалектами. Простонародные выражения украшают язык, делают его ярким самобытным в общении, придает особенный колорит месту.

Многие из них встречаются только в Перехвали. Происхождение слов непонятно, возможно они связаны с особенностью тех мест, выходцами которых перехвальцы являются. Много слов, которые изменены за счет прибавления или пропускания букв. Много интересных слов в названии одежды. Своеобразны и местные названия растений. С насекомыми тоже путаница. Так, например, муравьев зовут комарами, а комаров – крючками. Ляда – так перехвальцы называют лужу. Лоск – длинный лог с плоским дном.

Бучало — прудок на дне лога.
Падина — сеновал.
Субой — сугроб.
Барак — лощина, заросшая деревьями.
Сапуха — сажа.
Приступки — ступеньки.
Слова за счет пропускания букв: Город — огород.
Кстить — крестить.
За счет прибавления букв: Авчера — вчера.
Унук — внук.

Традиции села ПерехвальХорошую погоду перехвальцы называют – ведро, а если собирался дождик говорили – замолаживает, ушаты с водой носили на хлуде, молоко хранили в махотках.

С названием растений тоже трудно разобраться. Крапиву называют –кастрыка, тимьян ползучий – чубор, шиповник – серберин, вишня – ившня, серпигус – сурепка. Смешные названия носят и грибы: пичурницы, дорогие, мальчики. Бегают в селе не на перегонки, а на врыски, сено раструшают, не готовят, а приспеваются, если разорвется что-то – закуляют, а коль устанут, то скажут – уходилася. Бывает и так, что одно действие по-разному называют, в зависимости от обстоятельств. Например, если упал споткнувшись, значит – распоясался, а если поскользнувшись упал – ляснулся. «Брехать» - в селе могут собаки, когда лают, или женщины, когда ругаются. А если наврал, значит тоже «набрехал». Так что лучше не брехать, а водица (т.е дружить). Интересно в перехвали обозначение времени: давеча – не очень давно, анадысь – давно, нынче – сегодня, авчерася – вчера, нарание – завтра, лется – в прошлом году. Так что, как видно, богата перехвальская речь на диалекты. «Дюжа много, всяго не упомнишь», «ништо все упомнишь», «дай-ка ще и позабыл», « сам послухай, о чем товарки гутарят», « что спротя избы якшаться». Тока накой ляд мне бозно чяго? – спросите вы, насилу прочтя сию несуразицу. Да только будя торопица, ще нынча ни ялыд не нужно, небось наранее годица.

Конечно, в перехвальском говоре уже многое безвозвратно утеряно, но главная отличительная сторона диалекта сохранена, оставшийся устный фольклор — это уникальное нематериальное наследие в Данковском районе.

 
Яндекс.Метрика
Каталог сайтов AddsSites, размещение прямых ссылок.
www.copyright.ru
Copyright 2016. All rights reserved.
Назад к содержимому | Назад к главному меню